HSK用 介詞の練習問題9
( )に当てはまる正しい介詞はA~Dのどれか?
这个商店的服务员( )顾客一点儿也不热情。
A、对于 B、给 C、对 D、向
(訳&解答は、『続き』で)
訳:ここの店員は顧客対応がまったくダメね。
■解答&解説
答:C、对
中国語の文章の中で「对于」と出てきたら、すべて「对」と入れ替えることができますが、
その反対、「对」と出てきたところには「对于」と入れ替えられないことがあります。
★「对于」と「对」とのどちらでも使える場合…
1、動作の対象、物事の対象を表わすとき。
对 (于)这件事,我们很不满意。:この件についてはみんな大反対です。
对 (于)这种结果,谁都没想到。:こういう結果は誰も予想してなかったね。
2、ある人物にとって、ある人物に言わせれば、など
ある人物のものの見方や考え方を表現する文章のとき。
よく使われる形:「对 (于)○○来说 /说来」
每周休息两天,对 (于)我来说太少了。:週休二日なんてワタシにとっては少なすぎるわ。
★「对 」しか使えない場合…
1、ある動作が人やモノに向かってされる事を表わすとき。
○他什么话也不说 ,只是对我笑。:彼は何も言わずただ私に向かって
笑いかけた。(×他什么话也不说 ,只是对我笑。)
2、人対人の関係や人が人に対する態度などを表わすとき。
○他对我很好。:彼は私にとっても良くしてくれるの。
(×他对 于我很好)
★「对」は「能愿动词 、副词」の前後に置くことができますが、
「对于」は前にしか置く事ができませんので注意。
○对这种安排大家都很满意。
○大家都对这种安排很满意。
○对于这种安排大家都很满意。
×大家都对于这种安排很满意。
問題文は「ここの店員は顧客対応がまったくダメね。」ということで
人が人に対する態度の話をしていうので「对 」。
「对于」の使えないパターン。「给」と「向」は意味的に合いません。
タグ
カテゴリー:介詞
問題検索
中国語を入力可能です。たとえば、『把』を入力すると、『把』を含む問題がすべて表示されます。HSK用 介詞の練習問題10
( )に当てはまる正しい介詞はA~Dのどれか?
我( )小润说 “明天早上早点儿出来”。
A、对 B、对于 C、给 D、往
(訳&解答は、『続き』で)
タグ
カテゴリー:介詞